Español: Escudo del municipio Cajigal, estado Sucre, Venezuela
En la parte superior aparece el Sol y dentro de él una planta de caña de azúcar. El Sol simboliza el clima tropical que goza el municipio y la caña de azúcar representa la actividad agrícola. Debajo aparece una figura dividida en Tres partes, encontrándose en la parte superior izquierda la imagen del Dr. Juan Manuel Cajigal símbolo de las raíces que unen al municipio con la época de la independencia. En la parte superior derecha nos encontramos con un bohío y un indígena en homenaje a los primeros habitantes en la fundación de Yaguaraparo, los indios Guaraúnos. Y en la parte restante se observa una representación del Golfo, en recordación de la penetración europea y de la utilidad que brindó como vía de comunicación con las Islas del Caribe.
Otros símbolos que también nos encontramos en el escudo son:
Una espada: Conmemora la Batalla de Yaguaraparo, librada el 2 de septiembre de 1816.
Una Desjarretadera: Herramienta cortante usada en las cosechas de cacao.
Un Ramal de café: Significa la fertilidad del suelo.
Un Ramal de Palmera: Alude al significado de la palabra que da nombre al pueblo.
El Cuerno y El Cacao: Se refieren a la abundancia y la producción agrícola.
El Tricolor Nacional: Son emblemas de la soberanía e independencia.
The texts of laws, decrees, official regulations, public treaties, judicial decisions and other official acts shall not be protected by this Law. The right of exploitation of a created audiovisual work, a broadcast work or a computer program by the author and his/her successors expires after 60 years, counted from 1 January of the year following from the first publication. Copyright shall subsist for the lifetime of the author and shall expire after 60 years counted from 1 January of the year following his death, including the copyright in works not disclosed in his lifetime.
It is a collaborative work, and sixty years have passed counting from 1 January of the year following that of the death of the last surviving coauthor.
The copyrights of a photographer and his/her successors become extinct sixty years from the first publication of the work.
Sixty years have passed since the work's completion and it was not published or registered during this period. The time referred to for purposes of copyright is counted from 1 January of the year following the publication or, failing that, the completion.
It is an anonymous or pseudonymous work, and sixty years have passed from the first publication or the completion of the work.
It is a photo made by a professional photographer, and it was a an object where ownership transferred during a labor relationship or professional contract and the employer or contractor liberated it.
It is an edition of a work of others or of texts that represent the result of scientific work, and fifteen years have passed since the publication of the work or the preparation of the work (whichever comes first). This does not affect the period of copyright of the original work.
It is an image recorded on audiovisual tape, and equivalent conditions to copyright of photographs have been met, insofar as they do not themselves constitute audiovisual works.
Intellectual products generated under an employment relationship in the public sector—or financed through public funds—that generates intellectual property rights, will be considered to be in the public domain, while maintaining the authors' rights to public recognition.
Delen – het werk kopiëren, verspreiden en doorgeven
Remixen – afgeleide werken maken
Onder de volgende voorwaarden:
naamsvermelding – U moet op een gepaste manier aan naamsvermelding doen, een link naar de licentie geven, en aangeven of er wijzigingen in het werk zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet zodanig dat de indruk wordt gewekt dat de licentiegever instemt met uw werk of uw gebruik van zijn werk.
Gelijk delen – Als u het materiaal remixt, transformeert of erop voortbouwt, moet u uw bijdragen verspreiden onder dezelfde licentie als die van het origineel, of een licentie die daarmee verenigbaar is.