Dragons: Rescue Riders | ||||
---|---|---|---|---|
Genre | Animatieserie Fantasy Comedy | |||
Speelduur per afl. |
| |||
Hoofdrollen |
| |||
Regie | ||||
Land van oorsprong | ![]() | |||
Taal | Engels | |||
Productie | ||||
Producent | ||||
Uitzendingen | ||||
Start | 27 september 2019 | |||
Afleveringen | 50 (+3 kortfilms) | |||
Seizoenen | 6 | |||
(en) IMDb-profiel | ||||
(mul) TMDb-profiel | ||||
|
Dragons: Rescue Riders (Nederlandse titel: Draken: Reddingsrijders) is een computergeanimeerde Netflix Original (seizoen 1-2 en specials) en Peacock-serie (seizoen 3-6). De serie is gebaseerd op How to Train Your Dragon van DreamWorks Animation en de boeken geschreven door Cressida Cowell. Na de eerste uitzending van het zesde seizoen is bekendgemaakt dat hetzelfde seizoen mogelijk de afsluiting is van de serie, het is echter nog niet bevestigd of de serie is afgelopen of niet.
Plot
[bewerken | brontekst bewerken]De tweeling Dak en Leyla zijn toen ze klein waren gered door een moederdraak en door haar grootgebracht. Tijdens hun opvoeding leerden ze om 'Draaks' te spreken, alle andere menselijke personages in de serie verstaan 'Draaks' enkel als gebrul en gegrom. Ze wijden hun leven aan het helpen en redden van andere draken en de inwoners van het fictieve Noorse dorpje Huttsgloren (Huttsgalor). Wanneer de tweeling en de draken intrekken in het dorp krijgen ze de naam ‘Reddingsrijders’ van Dugard, de chief van Huttsgloren. Magnus Finke, een inwoner van Huttsgloren, is de enige inwoner van het dorp die de Reddingsrijders niet vertrouwt, hij doet er alles aan om de Reddingsrijders te laten verdwijnen van het eiland.
Afleveringen
[bewerken | brontekst bewerken]Seizoen | Afleveringen | Eerste uitzenddatum |
---|---|---|
1 | 14 | 27 september 2019 |
2 | 12 | 7 februari 2020 |
Specials | 3 | 27 maart 2020 |
3 | 6 | 24 november 2021 |
4 | 6 | 3 februari 2022 |
5 | 6 | 19 mei 2022 |
6 | 6 | 29 september 2022 |
Stemverdeling
[bewerken | brontekst bewerken]Titelmuziek
[bewerken | brontekst bewerken]De titelmuziek is ingezongen door The Boom Clack, in de Britse versie wordt het nummer gezongen door Kate Harbour en Jimmy Hibbert. De Nederlandse versie van de titelsong is ingezongen door Jorien Zeevaart, Nine Meijer, Franky Rampen, Erik van der Horst, Joey Schalker en Jonathan Demoor.
Nasynchronisatie
[bewerken | brontekst bewerken]De Nederlandse versie werd geregisseerd door Rutger Le Poole en vertaald door Oscar Siegelaar en Natasha Willems.
Ontvangst
[bewerken | brontekst bewerken]Toen het eerste seizoen uitkwam waren de meeste reacties vrij negatief. Toen het tweede seizoen uitkwam kreeg de serie meer positieve reacties, vooral van tieners. Op basis van de positieve reacties kwam de Duits-Belgische film Vuurdraak de Zilverdraak. In het begin waren er plannen om een kleuterprogramma te maken over draken. Er werd echter besloten om de serie meer familiegericht te maken, zodat er een serie kwam voor het hele gezin. In tegenstelling tot How to Train Your Dragon heeft deze serie het label 'G' in plaats van 'PG', omdat de actie in deze serie minder heftig is en kijkers kunnen de draken verstaan waardoor men niet hoeft te zien wat ze bedoelen. Voor zeer jonge kinderen is meekijken soms gewenst, vanwege de acties en het taalgebruik.
Bronvermelding
[bewerken | brontekst bewerken]- ↑ In het Nederlands wordt Melodia's naam uitgesproken als Melo-dia, in het Engels als Me-lodia.
Externe links
[bewerken | brontekst bewerken]- (en)
Dragons: Rescue Riders in de Internet Movie Database
- (en) DreamWorks Dragons: Rescue Riders op Netflix